Начало \ Записки составителя, 2025

Сокращения

Открытие: 15.01.2026

Обновление: 

   "Анненская хроника"          архив "Анненской хроники"

Записки составителя

Про книгу А.Н. Анненской "Дождик", про Лидию Чарскую и Сергея Меча

9 мая 2025

    

Есть у А. Н. Анненской такая книжка: "Дождик. Книжка для малюток". Она не значится ни в одной библиографической справке. Надо сказать, что вообще критика и публицистика об Анненской минимальна. Уже больше ста лет мемориальная публикация PDF четырёх статей в журнале "Что и как читать детям" (1915) остаётся значимой и актуальной. Но и в ней о "Дождике" не сказано.

В 1992 году издательством "Корра" (Рига) выпущено одноименное издание, которое я приобрёл на "алибе" лет 15 назад. Прежде всего, потому что на титульном листе значилось "Составила А. Н. Анненская". В ней видны признаки репринта: многие иллюстрации явно дореволюционные, есть и с указанием авторства. В заглавиях - не принятые нынче концевые точки. До сих пор ничего более об этой книге я не знал. Теперь знаю. Ведь Интернет интенсивно наполняется, и не только шлаком.

Исходник открыт на ресурсе "Национальная электронная библиотека (НЭБ)" (оператор - РГБ). Он представляет собой цифровую копию собранных в общем переплёте трёх маленьких выпусков "бесплатного приложения к журналу "Задушевное слово""1.
https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003800125/?ysclid=maffuept8a516203755

Этот сборник Анненской в рижской книге дан не полностью - как текстово, так и иллюстративно (подписи к картинкам тоже убраны). Он является первой и небольшой её частью; далее собраны несколько дореволюционных детских книг без их указания, дополненные современными цветными иллюстрациями "в стиле". Так что обозначение составителя на титуле не соответствует содержанию. Кто на самом деле составлял эту книгу - неизвестно.

1 Дождик: Книжка для малюток / Сост. А. Анненская. - Санкт-Петербург, Москва: т-во М.О. Вольф, 1913. - 28 с.; ил. - 25.

11 мая

В рижское одноимённое издание включёны цикл стихов "Смешные малютки"2 и рассказ "Счастливый цветок"3 Лидии Алексеевны Чарской (1875-1937), самой популярной детской писательницы последнего 15-летия Российской империи. В исходную книгу 1910 года, составленную Анненской, они никак не могли попасть в силу полной противоположности творческих позиций Анненской и Чарской. Об этом много написано, ещё при жизни обеих. Но прошло более ста лет и в постсоветское время получили новое рождение книги и той, и другой. Не только как страницы истории отечественной детской литературы, но и как вполне востребованные книги. Поэтому удивительно, что 150-летие Лидии Чарской (19/31 января) отмечено преимущественно сайтами региональных библиотек и некоторыми блогами. Интернет не показывает ни чествования писательскими организациями и издательствами, ни научных и педагогических реакций, не говоря уж о Минкульте и Минобре. А можно было, например, разместить памятную плиту на петербургском доме ? 7 по Разъезжей улице, рядом с плитой А.И. Куприну, жившему в том же доме в 1903-1907 гг. Ведь оказывается, людям нравится читать не только про гранатовый браслет и "яму". Простое надгробие Чарской на Смоленском кладбище наглядно это показывает.

    

Стихи из сборника Чарской можно смело вставлять в очередной номер журнала "Весёлые картинки". А про Таню наверняка читала в детстве Агния Барто:

Таня и её кукла

Полюбуйтесь, господа,
Милою картиной:
Плачет кукла на ковре
Посреди гостиной.
Плачет Танечка в углу,
Льются слёз потоки...
Не обходятся легко
Первые уроки.

Лида Воронова с 11-ти лет училась в петербургском Павловском женском институте, то есть с 1886 года. Она не застала молодого И.Ф. Анненского, преподававшего в институте русский язык недолгое время после окончания университета, как сейчас говорится, по совместительству. Но став писательницей Чарской, "заслужила" жёсткую и даже грубую критику К. Чуковского, напоминающую его "наезд" на "Книгу отражений" (1906): 'Чарская отравляла детей сифилисом милитаристических и казарменно-патриотических чувств┘'. Чуковского беспокоило, 'что дети предпочитали их "высокой" литературе и в итоге у них формировался плохой вкус. Так, он писал, что дети в библиотеках берут Чарскую куда чаще Жюля Верна (790 раз в год против 232)'4.

Думается, что здесь было что-то личное, какое-то раздражение от успеха Чарской на поприще, к которому сам Чуковский имел непосредственное отношение. Но в конце жизни ему ведь было стыдно за свою критику Анненского. Правда, именно он добился в 1920-е пайка для искоренённой из литературы и бедовавшей Чарской. Чуковский был не одинок. Заклеймила бедную Лидию Алексеевну буржуазностью Н.К. Крупская. Но она клеймила этим и того же Чуковского, который в свою очередь обвинял в том же грехе Чарскую. И грех, и смех. Не остался в стороне и С.Я. Маршак. Но - вот ведь удивительно! - подростки продолжали читать затёртые старорежимные книжки Чарской, включая детей рабочих, крестьян и красноармейцев. Л. Пантелеев, Ю. Друнина, Б. Пастернак. И много ещё кто.

И сейчас вовсю читают. Об этом говорят многочисленные постсоветские издания, включая два собрания сочинений, одно из которых "полное", аж в 54-х томах. Оно известно тем, что тексты Чарской подверглись значительной "литературной обработке", вплоть до изменения названий произведений. Составители делали это, привлекая студентов Литинститута и посчитав, что тексты Чарской надо привести к современному виду. Похоже на редактуру Ф.Ф. Зелинского по отношению к "Театру Еврипида" Анненского. По-прежнему некоторым хочется приложить руку к чужому труду и творчеству, переиначить на свой лад и понимание. Но тогда прилично пояснять это читателю, как делала Александра Анненская, представляя, например, свою "переделку Робинзона Крузо".

В большом творческом наследии Чарской обращаю внимание на близкую тему - сибирскую. Её составляют повесть 'Сибирочка' (1908), о девочке из знатной семьи, брошенной в лесу и ставшей циркачкой, и масштабный исторический роман 'Грозная дружина' (1909) о походе Ермака и других событиях XVI века. При этом в Сибири Чарская не бывала. С последним произведением, так отличающимся от основного творчества писательницы (но не единственным таким), связана известная фальсификация, подкрепившая новую волну популярности и успешности Чарской в наше время. В 2011 году 'Ленинградское издательство' выпустило роман 'Поход Ермака', якобы написанный Василием Яном. Текст его оказался романом 'Грозная дружина'. Интересно, что он уже выпускался в 2006 и 2008 годах в собраниях сочинений Чарской. Пишут, что фальсификация удалась - на неё даже ссылаются как на действительную книгу Яна.

    

А могилу Чарской на Смоленском кладбище разыскала в конце 1980-х годов Евгения Оскаровна Путилова (1923--2018), один из крупнейших современных исследователей детской литературы, доктор филологических наук, профессор, преподаватель РГПУ имени А. И. Герцена5. Она рассказывала, что, обнаружив могилу, записала её на себя, передав свои паспортные данные в администрацию кладбища, чтобы захоронение не пропало. Сегодня могила знаменитой детской писательницы признана памятником культуры федерального значения и находится под охраной государства. Однако охраняется участок не только государством. 'По словам некрополиста и исследователя Смоленского кладбища Вячеслава Савицкого, на могилу Лидии Чарской до сих пор приходят поклонники ее творчества. Они же приводят захоронение в порядок и следят за ним'6.

Е.О. Путиловой выпущено ещё одно издание "Зимних вечеров" Анненской (1990), которому отведена отдельная страница в собрании. К нему она написала вступительную статью. Её дополнит открывающийся справочный очерк Путиловой 2011 года.

1 Смешные малютки. Шутки и прибаутки Л.А. Чарской со многими картинками для детей младшего возраста. Санкт-Петербург, Москва: Тов. М.О. Вольф, 1913. - [2], 36 с.: ил.

2 Счастливый цветок: Рассказ для детей Л.А. Чарской / С рис. И. Гурьева. Санкт-Петербург, Москва: т-во М.О. Вольф, [1911]. - [2], 18 с.; ил.: 25.

3 Виктория Мокина. Лидия Чарская: писательница, которую критиковали взрослые и обожали дети. 31.01.2025. (фото).

4 Татьяна Акулова-Конецкая. Родом из детства: 150 лет со дня рождения Лидии Чарской // "Библиотека Виктора Конецкого"

5 Эльвира Романова. 'Дело, видно, не в 'тетушках': за могилой знаменитой детской писательницы Лидии Чарской до сих пор ухаживают читатели. 31 января 2025.

13 мая

А вот "Историю дождевой капельки воды" из сборника Анненской (1-й выпуск) в рижское издание 1992 г. решили не включать. Но этот беллетризованный рассказ для маленьких о круговороте воды в природе как раз и характерен для Анненской-редактора и вообще для неё как литератора.

Его автор - Сергей Павлович Меч (1848-1936), выпускник Московского университета, географ, автор учебных и познавательных пособий. О нём говорится кратко: "создатель системы преподавания географии как школьного предмета". И даже ещё короче: 'певец географии'. О его былой известности говорят факты: 'Россия. Учебник отечественной географии' (первое изд. 1887) выдержал 32 издания до 1917 года. В комплекте с учебником С. П. Меч выпустил пособие 'Россия. Географический сборник для чтения в семье и школе', уже в 1923 году вышедшее 15-м изданием, впоследствии переработанное для трудовой школы. Свыше 20 изданий до 1924 года выдержали 'Первые уроки географии', представленные Мечем как беседы с детьми об окружающем мире. Это можно сравнить, наверное, только со знаменитыми таблицами В. М. Брадиса. К сожалению, наследие выдающегося педагога и методиста сегодня не востребовано, а сам он почти забыт.

    

Неизвестно, написан ли рассказ про капельку воды специально для выпуска "Дождик". Скорее всего, он взят Анненской из 'Первых уроков географии' - книги, о которой современными специалистами отмечается: "Поразительно интересно и научно написан вводный курс географии"6. Убедиться в этом пока нет возможности, цифровой копии книги в Сети в открытом доступе нет.

6 Э.Л. Файбусович, Т.И. Герасименко. Старые спорные мысли // География. 2004. ? 5.

 


 

 


При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005
-2026
Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru