Начало \ Трагедии \ "Фамира-кифарэд", 3 | |
Открытие: 20.01.2011 |
Обновление: 05.12.2016 |
Страница 1 Страница 2 Страница 3 |
СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ Покуда звучат последние строфы, Нимфа, которая слушала разговор сына с Силеном и его песни, идет к дому медленными шагами. Некоторое время она молчит, опустив голову, и только перебирает угол фаты. Потом выпрямляется. Нимфа
Душа его смутилась. И трепещут 511
Роз (Тихо.)
- да,
без медовой... (Закрывает лицо руками.)
Я забыла, 512
Чтобы пришла к нему Евтерпа... так? (Поднимая руки.)
О Кронид, (Руки падают; громче.)
Нету силы (С пробужденною энергией.) Я их солью... Раскаты ближе и сильнее.
Царь заглушить меня задумал - нет, Тучи расходятся - видимо, что где-то вдали идет дождик, блестящий и парный. В одном из просветлевших облаков вырисовывается абрис улыбающегося Зевсова лица. СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ С той стороны, куда ушел Фамира, слышны голоса и показывается Кифарэд. За ним, причитая, идет Кормилица. Фамира, Нимфа, Кормилица.
Фамира
Да перестань же, право. Если б
даже 513
Выдумывать ей, няня? Разве сказка Кормилица
Ох,
малютка! (Видит Нимфу и отступает.)
Фамира Нимфа, слышишь? Умоляющие жесты старухи.
Ты напугала няню. Посмотри же, (Подавая Нимфе руку.)
Если в детстве
Нимфа
О нет, Фамира,
Фамира
Иль иначе 514
И всех люблю, и всё люблю, что
сердцу Нимфа, закрывшись, плачет. (Лаская ее волосы.)
Знаю,
СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ Те же и Силен. Он несет за спиной мех с вином, и к поясу привешены чаши. Увидев его, старуха с криком убегает в дом. Силен, Фамира, Нимфа. Силен молча садится на землю и медленно начинает распутывать один за другим завязки меха. По лицу его струится пот. Нимфа Силен! Ну что ж тебе сказали? Фамира Папа-Силен, когда ж мы к ней?..
Силен
Мешка еще не развязали, Фамира
Минут так мало. Ради вышних,
Силен
У нас и много их. Но лишних 515
Для вас и радость - только бред, (Наконец справляется с завязками, отвязывает чашу и наливает.)
Она - в
узлах одежды брачной... Фамира Я жду, Силен...
Силен
Здоровье ваше... (Предлагает Фамире, потом Нимфе.) Фамира Не пью. Силен пьет с поклоном.
Нимфа Зараз уж выпей и мою. Силен выпивает и целует кончики пальцев.
Силен
И жаль, но солнце не без пятен... 516
Дельфийский
бог кифару предложи мне, (Пьет чаши быстро, но не торопясь и со смаком.)
Ну, а теперь, любимые мои, Нимфа дает ему хлеба, Силен ест и пьет. Дадим покой и чашам... (Перемывает их.)
Поцеловать одну еще разок, (Наливает и пьет.) и я к услугам вашим. (Встает и стряхивает крошки.)
Фамира, ты готов? (Смотрит на небо.) О, Феб еще высок... Фамира Папа-Силен, ты шутишь? Силен
Вот так раз... Аккуратно складывает мех на землю, Фамира хочет ему помочь. Постой... Сперва допью. (Пьет, вытирает губы и уходит с Фамирой.) 517
СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ На орхестру сбегают группы сатиров. Немая сцена - они ищут в траве и кустах вакханок. Флейта. Кастаньеты. Пляски. Солнце близко к закату. Облака на западе уже огненны и розовы последними лучами. Один голос
Я искал тебя день,
Сатиры
Любам
ночи, флейте час, Голос
Я - усталая лань, Сатиры
Скучны выси-дали нам, Другой голос
Только глаз не таи: 518 Ариозо томного Сатира
В закатном небе, 519
Сегодня ночью
СЦЕНА ПЯТНАДЦАТАЯ Близка ночь. Сатиры мало-помалу прекращают игры и музыку и ложатся спать в траву. С востока показывается луна. Сумрак заменяется синеватым светом. Только деревья еще черней, сплошные и тяжелые. На сцену выходит Нимфа, убранная в большие и пышные цветы, белые и желтые. Она с голыми руками. Нимфа
"Их только две таких у нас бывает".
Голос Сатира Братцы... женщина... Другой, погуще Не наша? Тонкий голос Плохо вижу я, папаша. 520 Густой голос
Проберитесь по кустам, Шелест в траве, потом: Тонкий голос
Не
менада... Другой тонкий голос
С кифарэдом, с кифарэдом...
СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ Фамира и Нимфа. Хор невидимый и рассыпанный по траве и кустам. Фамира хочет подойти к Нимфе, но, смущенный ее нарядом, отступает, потом, справившись с собою, подходит к ней и хочет обнять ее. Но Нимфа стоит неподвижна. Она вся ушла в глаза. Фамира
Родимая... Простила ль ты Фамиру? Пауза.
Нимфа
Я делю 521 Фамира
Удачу, ты сказала? Но с какой
Нимфа Ты шел на бой. Фамира
Да, в самом деле, шел
Нимфа Отступил ты? Фамира Я отступил. Из травы, тихо.
Вот тебе раз...
Нимфа
Ты ж вызывал ее Фамира Бесконечно... Нимфа Ты женишься на музе? Фамира Нет, зачем? 522
Нимфа
А песни, а мечты твои... Когда Фамира
О, я стыжусь Тихий разговор в траве
- Скрипач-то холостой? Нимфа
О кифарэд! Скажи мне, в
чем же это Фамира
Не
заметил. 523
Слепив, разбил ваятель, чтоб потом
Хор Первый Какой туман!.. от слов... Второй
Да, для иных ослов... Во время этой паузы Фамира смотрит на небо, точно стараясь что-то припомнить. Нимфа смотрит на Фамиру горящими глазами, обмахиваясь, как веером, каким-то большим и бледным листом. 524
Фамира
О, закат Шелест в траве
Сравненье-то, козлятки, фу-ты ну-ты!..
Фамира
О, сладостный... Шепот в траве Разохался, смиренник... Нимфа
А
турнир, Фамира
Я не играл. Не думай,
чтобы их 525
СЦЕНА СЕМНАДЦАТАЯ Силен приходит довольно поспешно. За поясом по-прежнему чаши, и за спиной снова полный мех, в руках кифара. Фамира, Нимфа, Силен, притаившийся Хор. Фамира, увидев Силена, невольно вздрагивает. Силен
Твой инструмент... в сохранности... прими
Фамира
О подруга,
Силен
Да, только и заботы, Фамира берет лиру, но рассматривает ее с удивлением, жесты его странны; он не решается коснуться струн. Что ж ты глядишь? Подруги не узнал. Фамира опускает лиру. (Интимно и приближаясь к Фамире.)
Ах, милый мой царевич... Будто счастье 526
И радовать, что черепахе ты
Фамира
Я слов Силен
Отдал
Фамира
Слушай - В начале речи Фамиры сатиры поднимаются: они собрались около корифея и с любопытством слушают Фамиру, разглядывая его лиру и следя за его неудачными попытками что-нибудь сыграть.
Иль, может быть, оглох я? Силен берет из рук его кифару и играет. Сатиры аплодируют.
Га... Слышишь ты, ты слышишь ли, старик? 527
Незрячая, по мшистым стенам бьется. Силен продолжает играть медленно и выразительно. Фамира точно разбирает музыку или припоминает что-то. Он закрыл лицо руками. Иль отведи дурман от сердца, сатир! (С жестом мольбы.) Я погибаю, сжалься! Музыка прекращается. Вокруг говор. Сатиры приветствуют Силена.
Отчего ж
Силен
Ты не привык Нимфа К чему же бог его приговорил? Силен Чтоб музыки не помнил и не слышал. Нимфа и сатиры звуками и жалобными возгласами выражают охватившее их сочувствие; Фамира, наоборот, успокаивается и становится неподвижен, как человек, что-то обдумывающий. Воцаряется минута молчания. Силен
О, боже мой! Уж будто не живут 528
Еще диви бы сатир!.. Танцевать Фамира
Нет, Силен, Силен
Добрых снов, Фамира
Оставь, Силен... На сердце без того Силен
Ты, Нимфа-мать, таилась так давно 529 Нимфа
Фамира, сын мой.
Музыка идет
Корифей
Тайной черной ночи
длинны,
Материнского призыва Один из сатиров, который заслушался Нимфы, начинает сначала робко, потом сильнее и громче подыгрывать ей на флейте. Речь Нимфы переходит в мелодекламацию. Флейтисту и Нимфе под конец полюбилась одна фраза, и то флейта, то голос уступают друг другу, чтобы нежно поддерживать одна в другом общее желание. 530 Нимфа
Я разведу
тебя с твоей обидой Фамира
Как две
сестры... Не слишком ли уж близко, 531 (Пауза, тише.)
Иль
ты судьба Фамиры? И тебе Подходит к Нимфе и берет ее за руку, та следует за ним, как очарованная.
О, последний, Нимфа хочет прижаться к нему, хочет что-то сказать, но Фамира отстраняет ее.
Розы... губы, (Поднимает и оставляет упасть одну из бледных рук Нимфы.)
ланиты... слез (Отстраняется, видя, что Нимфа снова делает движение к нему.)
Прикосновенья (Убегает.) 532
СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Общее изумление. Минуту все молчат. Порыв ветра, за ним другой, третий. Из лесу летит пыль, и в ней кружатся листья, где-то скрипят ветки. В шуме ветра можно различить сначала смешанный, потом яснее не то вой, не то стон. Тем временем луна зашла за облако, и сцена остается освещенною лишь ее белесоватым отблеском. Между Силеном и Нимфою появляется тень Филаммона. На шее у него веревка. Лицо сохраняет синий оттенок и сразу без луны кажется почти черным. Тень поворачивается к Нимфе, скалит зубы, потом поднимает руку, точно хочет ослабить на шее веревку; но рука, прозрачная, с черной половиной затекших пальцев, падает как плеть; он несколько раз повторяет этот жест, приближаясь к Нимфе - точно ищет ее помощи. Сатиры пугливо сбились в кучу. Ни музыки, ни восклицаний. Тень издает с досады воющий стон, но тише тех, которые доносились с ветром. Теперь тихо - ветра нет. Тень Филаммона, Нимфа, Силен, Хор сатиров. Нимфа Чьи это шутки?.. Сатиры... Силен?
Силен
Не шутки - нет.
К тебе какой-то призрак,
Нимфа
Боюсь назвать... И ошибиться страшно... (Приближается к тени - та отодвигается.) Нет... о нет - не может быть!
Сатир с голубой
ленточкой Я, господа, вам помогу... то есть по всей вероятности. (К призраку.) Что? не понимают тебя, ночной недовесок, бескрылая птица, "хочу и не могу". Ну, говори прежде всего: кто ты такой и зачем отбился от стада. Разве это порядок? (Оглядывается на сатиров, но никто не смеется.) 533 Нимфа
Папá-Силен... Он не морочит нас, Силен
Да и
впрямь... Луна на минуту выкатилась из облаков и освещает призрак. Видно, что он дрожит мелкой дрожью, а теперь, подняв руку к глазам, точно защищается от света. Всем сразу же становится ясно, что это не маскарад.
Силен Он - старик. Тень отнимает руку от лица и делает знаки. Сатир Нимфа, этот человек - удавленник, и он царь, и он твой муж... был твоим мужем.
Нимфа теперь не отрываясь смотрит и тем временем одной
рукой срывает с головы хризантемы. Сатир Скажи, мать, куда ты дела нашего сына, моего... моего сына?..
Нимфа
Филаммон...
да, Филаммон... Как похож
Сатир Ты не кормила его, а бросила, и он жил без тебя двадцать лет. И вот сегодня, шальная, ты налетела вороной и покончила с ним в один день. Преступница и злодейка! Нет тебе имени, но ты будешь наказана... да, ты будешь наказана. Собакой надо тебя сделать, 534 похудевшей от желаний, которая на задворке светлой весенней ночью в толпе женихов не различает тех, которые когда-то оттягивали ей... Затрудняется; ему подсказывают: "грудь". Да, именно - ее грудь... Знаки изумления и ужаса в хоре. Призрак наступает на Нимфу. Силен держит ее, почти лишившуюся чувств, потом он дает знак сатирам, и они, окружив мертвого, поднимают дикую музыку, пляску, но это не может длиться долго. Мало-помалу стеклянные глаза, где отражаются две беглых луны, на синем лице расхолаживают напускное веселье. Общее молчание. Никто не знает, что и о чем говорить. Корифей
Где ж ты учился этому искусству, Сатир с голубой ленточкой
Гермий нас, (К хору) Говорит: удавился сам-сам-сам. Тень издает звуки, похожие на сам-сам-сам, и скверно улыбается одними губами.
А по какой причине? - Скучно жить... Другой Сатир, с розовой ленточкой
П-позвольте же, н-но в этом суть. Он был 535
А в-вы
Сатир с голубой ленточкой Сделайте одолжение, братец. Спросите сами. А я отказываюсь... то есть я не отказываюсь, но не понимаю ни слога. Скрывает, должно быть. Это ведь с ними, господа, бывает. Заупрямится, да и все тут. Одного такого казнили. Сам без головы, а туда скрытничает: виноват или не виноват. Попробовать разве вот что.
Филаммон! Ваше величество! Нет - все-таки не скажет. Ну и не надо. Затвердил одно: спрятано - не ищите... Да где спрятано, бестолковый? Что-то сказал... Но спутанное какое-то слово: не то в воде, не то в лесу, не то в скале, не то в доме, может означать также и нигде. Словом, деньги... ау. Ну, вот... Теперь просит пить. Знаете - они, когда напьются, так говорят, иногда даже пророчат.
Папа-Силен! Могу у вас просить
Силен
Особенно поить его не надо, Толпа сатиров набегает помогать Силену. Помогавшие, несмотря на зоркость Силена, заметно розовеют. К молоку идет один переводчик.
Томный Сатир
Нет, молока я видеть не могу: 536
И
страшный глаз чудовища. Так молод, (Хнычет. Потом воркующим голосом.)
О Силен! Силен молча грозит ему и берет себя за ухо. Хризантемы прячутся в толпу. Между тем тень припала к молоку с вином и жадно пьет.
Силен Скорей - пока он пьет - в фиас, малютки!
Нимфа Нет, нет, Силен... Пусть говорит еще... Силен Не стоит, душка... Тень поднимается, говорит, но губы шевелятся без звука. Сатир с голубой ленточкой Вот этого уж ни за что не передам, потому что неправда. За сценой крик Фамиры, и следом другой, тоже его, но, видимо, подавленный, дико оборванный усилием воли.
Все Что там такое? Секреты? От нас? Несколько тирсов взлетает над ним.
Сатир с голубой ленточкой Проклятый мертвец. Он предсказал, что Фамира выжжет себе оба глаза углем из костра. Сатиры, кто это там кричал? 537 Нимфа без слов, даже без звука, падает на руки Силена. Сатиры подготовляются бежать. Нимфу кладут на наскоро сделанные носилки. В это время сатир с голубой ленточкой кричит: Погодите... погодите... он говорит еще... Нимфа! Она открывает глаза. За то, что ты не любила кого надо, за то, что ты любила кого не надо, боги сейчас сделают тебя птицей с красной шейкой... Название неразборчиво. Шум. Смятение. Один из сатиров замахивается на призрак флейтой, другой бубном, третий тирсом. Его гонят, травят, он приседает, скользит и время от времени приподнимается над землею на четверть аршина, точно отяжелевшая курица. Между тем из этой сумятицы выпархивает небольшая птица, и вся толпа с Силеном в ужасе убегает. СЦЕНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ После этого на сцене остаются только тень и птица. В течение нескольких минут тень гоняется за птицей и при этом страшно машет руками. Тем временем видно, как ощупью от камня к камню, изменившейся походкой слепого, спускается к дому Фамира. Иногда он отдыхает около камней. Лицо его окровавлено и выглядит страшно. Наконец Фамира спустился к самому дому. Он достиг последнего белого камня, похожего на голову быка, и, склонившись, молча его обнимает. Птица села к нему на плечо. Призрак, не смея подойти вплотную, остановился поодаль, он сложил руки, прижав их к груди, по темному лицу катятся слезы. Между тем уж поднимается утренний туман. Луна погасла. На светлеющем небе остались только редкие бледные звезды. Фамира
Последняя ступенька... (Поднимает кифару.)
Любовь... 538
Может быть, Пробует играть, что-то силится припомнить, кровь, смешанная со слезами, струится по лицу. Призрак качает головой. Птичка затаилась на его плече. Фамира безнадежно опускает кифару. Вино ушло до капли - мех сносился. Пауза.
Но голоса здесь были. (Осторожно снимает птицу, которая не противится.)
Какой-то птенчик... Тень издает стон, но совсем слабый, рассветный, слышно хлюпающее сам-сам-сам.
Фамира
О боги... Вам я отдал, что имел - 539
СЦЕНА ДВАДЦАТАЯ В глубине, на фоне розового сияния, показывается Гермес в ореоле божественной славы. Его слова падают ясно и мерно. Гермес С тобой они оба, Фамира...
Фамира
Я чувствую сиянье божества, Гермес
Сын Майи крылатой - Зарею Тень Филаммона становится все меньше и наконец исчезает.
А
ты - ты жить, ты будешь долго жить, (Указывает на дом.)
Там рабыня, 540
И к славному кремлю, где Посейдон (Движением пальца птице.) Смой кровь с его лица... Он жалок, Нимфа... Птица летит и возвращается с мокрой губкой. Фамира освежает лицо. На нем яснее видны теперь глубокие, уже чернеющие ямы и редкий белый волос на бороде... Совсем светло... Заря слилась с небом. Гермес готов исчезнуть. Контуры его потускнели. Фамира ощупью отыскивает посох и берет кифару, уже не касаясь струн. Птица смирно сидит у него на плече. Теперь она хозяйка положения. Фамира
Благословенны боги, что хранят Гермес исчезает. Из дома выбегает кормилица и с плачем бросается к Фамире.
Царское Село Страница 1 Страница 2 Страница 3
|
Начало \ Трагедии \ "Фамира-кифарэд", 3 | |
|