Начало \ Письма \ В письмах об Анненском

Сокращения

Открытие: 20.08.2011

Обновление:  15.01.2022

В письмах об Анненском

в хронологическом порядке

Из письма А. К. Лядова к А. В. Оссовскому 29 октября 1909 г.
Из писем Ю. К. Терапиано к В. Ф. Маркову
И. Одоевцева
- В. Маркову
С. А. Аскольдов
- сыну

А. В. Оссовский
<
Пародия А. К. Лядова на фрагмент статьи 'О современном лиризме'
(из письма А. К. Лядова к А. В. Оссовскому 29 октября 1909 г.)>

Источник: Оссовский А. Письма А. К. Лядова к А. В. Оссовскому // Русская музыкальная газета. 1916. ? 11. 13 марта. Стлб. 237-240.
Упоминание в статье к публикации: Лавров А. В., Тименчик Р. Д. И. Ф. Анненский. Письма к С. К. Маковскому (прим. 25).

Александр Вячеславович Оссовский (1871-1957) - русский и советский музыковед и музыкальный критик, писавший в журнале 'Аполлон' под псевдоним О. В-в.

Анатолий Константинович Лядов (1855-1914) - русский композитор, дирижёр и педагог, профессор Петербургской консерватории.

238

Осенью того же года должен был  начать выходить художественный журнал 'Аполлон'. А. К., большой любитель и ценитель живописи и литературы, очень интересовался новым  художественным предприятием и постоянно наводил у меня справки о нем (я состоял в числе сотрудников журнала). Однако, первая книжка "Аполлона" совершенно не удовлетворила ожиданий А. К. и он реагировал  на рождение нового журнала забавной пародией.

'Аполлон' ? 1, статья Анненского, стр. 40.

"О, Агафья! О, Агафья...

Целая поэма из этого  звукосочетания, и какая поэма! Она захлебывается от слез, может быть, сусальных, но не все ли равно? - когда читая ее вам тоже хочется плакать:

О, Агафья! О, Агафья!
Дай ответ мне поскорей:
Кто, скажи, князь или граф я,
Или царь я всех царей?

239-240

О, Агафья! О, Агафья!
Почему же ты молчишь?
Может быть, не князь, не граф я,
И не царь, а жалкий шиш?

и т. д."

Ах, как мне мало нравится 'Аполлон'.

Твой Ан. Лядов.
29 окт. (1909)

Для уразумения это пародии надо напомнить читателю, что в статье 'О современном лиризме', помещенной в первом номере 'Аполлона', Ин. Анненский, восхищаясь поэзией Федора Сологуба, между прочим, писал:

"Елизавета-Елизавета...

Целая поэма из этого  звукосочетания, и какая поэма! Она захлебывается от слез, может быть, сусальных, но не все ли равно? - когда читая ее вам тоже хочется плакать:

Елизавета, Елизавета
Приди ко мне.
Я умираю, Елизавета,
Я весь в огне.

Но нет ответа, мне нет ответа
На страшный зов.
В стране далекой Елизавета,
В стране отцов...

и т. д."

Пародия Лядова была подхвачена знакомыми и с его легкой руки и самый 'Аполлон' надолго был перекрещен ими - увы... в 'Агафью'.

Оссовский дважды ошибся, воспроизводя текст Анненского (и Сологуба): у него Елизавета, а не Елисавета, и страшный, а не страстный.

Из писем Ю. К. Терапиано к В. Ф. Маркову

Источник текста:
"...в памяти эта эпоха запечатлелась навсегда...": Письма Ю. К. Терапиано к В. Ф. Маркову (1953
-1966) / Публ. О. А. Коростелева и Ж. Шерона // Минувшее: Исторический альманах. 24. М.; СПб.: Atheneum: Феникс. 1998.

Кроме приведенных ниже фрагментов Анненский, видимо как издание 1959 г., упоминается в письме от 19 июля 1960 г. (с. 339). В письме от 24 декабря 1960 г. (с. 349) цитируется стихотворение "О нет, не стан...", ("мне ложе стелет скука").

Терапиано Юрий К. (1892-1980) - поэт, критик, мемуарист русской эмиграции.

Марков Владимир Федорович (1920-?) - литературовед, поэт русской эмиграции.

Ю. К. Терапиано - В. Ф. Маркову, 4 января 1955 г. С. 267. фрагмент

Давно хотел Вас спросить - любите ли Вы Ин. Анненского? Он - один из ключей к "парижской ноте". А суть самой "ноты" в том, что она лишь "атмосфера", но никак не "школа" или "течение". И создалась эта атмосфера <...> от общего отсутствия воздуха, от нищеты духовной тогдашнего пореволюционного человека.

Ю. К. Терапиано - В. Ф. Маркову, 7 ноября 1957 г. С. 308. фрагмент

Литературный сезон - русский - не бойкий. Был доклад Маковского об Анненском-критике (интересно, много цитат, Анненский, по словам Маковского, считал личность человеческую переменно-текучей, лишь относительной к данному этапу жизни, совсем как буддист!). Доклад будет напечатан в "Р[усской] м[ысли]", тогда можно будет яснее представить себе точку зрения Анненского.

И. Одоевцева - В. Маркову, 30 июля <1957 г.>

фрагмент

Источник текста:
"...Я не имею отношения к Серебряному веку...". Письма Ирины Одоевцевой к Владимиру Маркову (1956
-1975) / Публикация Олега Коростелева и Жоржа Шерона // In memoriam: Исторический сборник памяти А. И. Добкина. СПб.; Париж: Феникс-Atheneum. 2000. С. 434.

Одоевцева Ирина Владимировна (1895-1990) - поэтесса и прозаик русской эмиграции. Ей пишет об Анненском в письме Г. В. Адамович, см. прим. к его статье "Судьба Иннокентия Анненского".
О В. Ф. Маркове см. выше.

Поцелуйте от меня короля Бубку. А щенка как зовут? Конечно, его болезнь Вас привязала к нему - "Так любит только мать И лишь больных детей"?

С. А. Аскольдов - сыну, 23 декабря 1939 г.

фрагмент

Источник текста:
Минувшее: Исторический альманах. 11. М.; СПб.: Atheneum: Феникс. 1992. С. 324. Из личной библиотеки Н. Т. Ашимбаевой.

Аскольдов Сергей Алексеевич (1871-1945) - философ, сын и последователь философа А. А. Козлова. Письмо отправлено в Ленинград из Новгорода, где автор находился в ссылке.

Поэт Минский гораздо крупнее, чем я предполагал. Мирра Лохвицкая тоже величина. А вот к Анненскому я все же равнодушен, он удивительно искусен и изобретателен, но и удивительно искусственен. А все же твой "учитель" и Ходасевич единственные стоящие рядом с Блоком и Белым.

Минский (Виленкин) Николай Максимович (1855-1937) - поэт-символист.
Лохвицкая Мирра Александровна (1869
-1905) - поэт.

вверх

Начало \ Письма \ В письмах об Анненском


При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005
-2022
Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru     Яндекс цитирования