Еврипид
ИФИГЕНИЯ - ЖРИЦА
Ифигения в Тавриде.
Фреска из Помпей. 35-45 гг.
Неаполь, Национальный археологический музей, Зал LXXI.
Считается, что это копия картины Тимомаха.
Изображения Ореста и Пилада почти не сохранились. |
Ифигения Таврическая.
Краснофигурная ваза позднего стиля в Эрмитаже.
См. объяснение изображения
Ф. Ф. Зелинским в
3-м томе "Театра
Еврипида" (1921) |
Номер в квадратных скобках
- по
Библиографии.
"Ифигения Таврическая -
последняя трагедия Еврипида, переведенная покойным И. Ф."
- так начал
Ф. Ф. Зелинский свой
комментарий к трагедии в "Объяснительных примечаниях" в
ТЕ 1921.
Этой фразе последовал
В. Е. Гитин,
определяя трагедию как "последнюю пьесу Еврипида,
переведенную Анненским", см.:
'Театр Еврипида' Иннокентия
Федоровича Анненского. История публикаций, с.
376.
PDF 1,5 MB
Но сам Анненский еще в
автобиографии для С.
А. Венгерова 1903 г. назвал трагедию как
подготовленную для печати. На это обратил внимание
А. И.
Червяков в прим. 2 к письму Анненского к В. К.
Ернштедту от 28.09.1901 (Письма I.
С. 277-278),
где Анненский написал:
"За ним
<"Ипполитом">
на очереди тоже готовая "Иф. жрица"; той уже, пожалуй, года
три будет".
То есть речь идет о 1898
годе, когда Анненский опубликовал "Ифигению
- жертву". Правда, Анненский
в автобиографии написал "со
статьями", но статья к трагедии была им написана к началу августа 1908
г.
О домашнем чтении перевода
трагедии
вспоминала О. А. Федотова, дочь священника и законоучителя в
Николаевской гимназии, старшая сестра поэта
Вс. А. Рождественского.
Публикаторы ее письма посчитали, следуя словам Зелинского, что она
спутала трагедии. Но, вполне возможно, что она вспоминала верно.
Таврическая жрица у
Еврипида, Руччелаи и Гете.
PDF 2,3 MB
[749]
Гермес.
1910. Т. VII. ? 14 (60). 15 сент. С. 359-364;
?
16 (62). 15 окт. С. 416-422;
? 17 (63). 1 ноября. С. 442-454;
? 18 (64).
15 ноября. С. 468-472;
? 19 (65). 1 дек. С. 492-499.
[749]
Редакционная сноска:
"Настоящая статья есть тот
реферат, который покойный И. Ф. Анненский должен был
прочитать в заседании "Общества классической филологии и
педагогики" 30 ноября прошлого года. Во время самого
заседания было получено известие о скоропостижной смерти
Иннокентия Федоровича. См. "Гермес" No 19(45) за 1909 г., с.
595.
Рукопись:
"Таврическая жрица у Еврипида,
Руччелаи и Гете". Статья. Автограф черновой. РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1.
Ед. хр. 85. 137 л.
Реферат был
прочитан А. А.
Мухиным в заседании Общества 15 декабря в память об
Анненском.
О статье
Анненский написал в
письме Е. М. Мухиной от 23 июля 1908 г. как о находящейся в
работе и в
письме А.
В. Бородиной от 6 августа 1908 г. как о
только что написанной (см. подробнее прим. 13 к этому письму).
Об "Ифигении
в Тавриде" Гете краткая характеристика в 4-й лекции курса
"История античной драмы"
DJVU
Перевод трагедии печатался в составе:
Театр Еврипида:
Драмы. Том
III.
[46]
со статьей
/ Перевод
со введениями и послесловиями И. Ф.
Анненского; Под ред. и с коммент.
Ф.
Ф. Зелинского.
М.: Издание М. и С.
Сабашниковых, 1921. Т. 3. 549 с. (Памятники
мировой литературы: Античные писатели).
Как сказано в
"Предисловии редактора",
трагедия
"впервые печатается по рукописи покойного".
Но Ф. Ф. Зелинский внёс значительные изменения в
перевод.
Еврипид.
Трагедии.
В 2-х т.
[49]
Пер. с древнегреческого
Иннокентия
Анненского; Вступ. статья и коммент.
В.
Ярхо.
М.: Художественная литература, 1969.
Ифигения в Тавриде. Т.
1. С. 473-550.
PDF
за основу взято предыдущее издание, с
дополнительными изменениями (убраны все ремарки, разделения
на явления, в некоторых местах
- текст перевода, и др.).
Еврипид.
Трагедии: в 2-х томах.
[52]
Пер. с древнегреческого
Иннокентия
Анненского и
С.
Шервинского;
Коммент.
Н.
Подземской;
Оформл.
Н.
Калинина.
М.: Искусство. 1980.
Ифигения в Тавриде. Т. 1. С. 407-472.
по изданию 1969 г.
Еврипид. Трагедии. В 2 т.
Т. 1.
Перевод Иннокентия Анненского / РАН; Изд.
подгот.
М. Л. Гаспаров,
В. Н. Ярхо.
// М.: Ладомир, "Наука", 1999 (серия "Литературные памятники").
Ифигения в Тавриде ("Ифигения-жрица"). Т.
1. С. 496-563; 634-638.
Текст
DJVU
6 MB
О
рукописи трагедии, хранящейся в фонде Анненского в РГАЛИ, сообщил В.
Н. Ярхо в "Примечаниях" к изданию 1999 г.
Об обращении к рукописи не сказано в комментарии к трагедии,
но это следует хотя бы из некоторых примечаний о пропусках в переводе.
Рукопись:
"Ифигения
-
жрица". Перевод трагедии Еврипида с
древнегреческого языка. Автограф. РГАЛИ. Ф. 6. Ед. хр. 98.
85 л.
На
существование рукописи указывает архив
издательства Сабашниковых: "Еврипид.
Оригиналы переводов И. Ф . Анненского. <...>
7. Ифигения-жрица (69 стр.)." (РГБ. Ф. 261. Карт. 4. Ед. хр. 20.
Л. 119), см.: Гитин
В. Е.
'Театр Еврипида' Иннокентия
Федоровича Анненского. История публикаций. //
ТЕ 2007. С. 382.
PDF 1,5 MB).
Еврипид. Полное
собрание трагедий в одном томе.
Переводчик Иннокентий Анненский.
// Альфа-книга, 2013 г. (Серия: Полное собрание в одном томе).
|
Рисунок Н.
Калинина в издании Еврипида
1980 г.
"Ифигения - жрица"
вместе со статьей планировалась Анненским во 2-й том "Театра Еврипида",
см.: Гитин
В. Е.
'Театр Еврипида' Иннокентия
Федоровича Анненского. История публикаций. //
ТЕ 2007. С. 380.
PDF 1,5 MB.
Хотя редакция журнала "Гермес" относила эту пару в 3-й том, см.
? 18
(64), с. 470, сноска 75.
В "Ифигении Таврической"
Еврипид изображал процесс на Ареевом холму: право обвинения
предоставлялось там старшей из Евменид, и она получала при этом кресло.
Не было ли это реминисценцией Эсхиловских "Евменид"?
"Миф об Оресте у
Эсхила, Софокла и Еврипида", с. 54.
PDF
Трагедия упоминается в
статье
"Елена и ее маски"
DJVU
Трагедия упоминается в
статье "Элевсинская
трагедия"
DJVU
Другие переводы:
Басистов Я.: Ифигения в
Тавриде. СПб., 1876. перевод в прозе
Алексеев В.: Ифигения в Тавриде. М., 1890.
перевод в прозе
Вланес:
Ифигения в Тавриде. 2009-2010; полная
переработка 2020.
http://evripid.com/portfolio/ifigeniya-v-tavride/
Кроме того, перевод Пролога:
Гаспаров М. Л.
Начало
'Ифигении в Тавриде' Еврипида
PDF // Античность и современность. К
80-летию Федора Александровича Петровского. М.: ИМЛИ АН СССР, "Наука",
1972.
А. М. Васнецов. Ифигения в Тавриде. 1889.
Мемориальный музей-квартира художника А.М. Васнецова, Москва
О трагедии в представлении
Анненского:
Зелинский Ф. Ф.
Иннокентий Фёдорович Анненский как филолог-классик.
Зелинский Ф. Ф.
Предисловие редактора //
ТЕ 1921. С. 1-3.
Зелинский Ф. Ф. Объяснительные примечания //
ТЕ 1921.
Ярхо В. Н.
Примечания: "Ифигения в Тавриде" //
Еврипид. Трагедии. В 2 т.
Т. 1.
Перевод Иннокентия Анненского / РАН; Изд.
подгот.
М. Л. Гаспаров,
В. Н. Ярхо.
// М.: Ладомир, "Наука", 1999. С.
634-638.
|