Начало \ Театр Еврипида \ Еврипид, "Ифигения - жрица"

О собрании

Открытие: 03.01.2021

Обновление:  

 

Еврипид
ИФИГЕНИЯ - ЖРИЦА

 


Ифигения в Тавриде.
Фреска из Помпей. 35-45 гг.
Неаполь, Национальный археологический музей, Зал LXXI.
Считается, что это копия картины Тимомаха.
Изображения Ореста и Пилада почти не сохранились.


Ифигения Таврическая.
Краснофигурная ваза позднего стиля в Эрмитаже.
См. объяснение изображения Ф. Ф. Зелинским в 3-м томе "Театра Еврипида" (1921)

"Ифигения Таврическая - последняя трагедия Еврипида, переведенная покойным И. Ф."

-- так начал Ф. Ф. Зелинский свой комментарий к трагедии в "Объяснительных примечаниях" в ТЕ 1921. Этой фразе последовал В. Е. Гитинопределяя трагедию как "последнюю пьесу Еврипида, переведенную Анненским", см.: 'Театр Еврипида' Иннокентия Федоровича Анненского. История публикаций. PDF 1,5 MB Других свидетельств об этом нет.

Номер в квадратных скобках -- по Библиографии.

 

Таврическая жрица у Еврипида, Руччелаи и Гете. PDF 2,3 MB [749]
Гермес. 1910. Т. VII. ? 14 (60). 15 сент. С. 359-364; ? 16 (62). 15 окт. С. 416-422; ? 17 (63). 1 ноября. С. 442-454; ? 18 (64). 15 ноября. С. 468-472; ? 19 (65). 1 дек. С. 492-499.

Редакционная сноска:

"Настоящая статья есть тот реферат, который покойный И. Ф. Анненский должен был прочитать в заседании "Общества классической филологии и педагогики" 30 ноября прошлого года. Во время самого заседания было получено известие о скоропостижной смерти Иннокентия Федоровича. См. "Гермес" ? 19(45) за 1909 г., с. 595.

Реферат был прочитан А. А. Мухиным в заседании Общества 15 декабря в память об Анненском.

О статье Анненский написал в письме Е. М. Мухиной от 23 июля 1908 г. как о находящейся в работе и в письме А. В. Бородиной от 6 августа 1908 г. как о только что написанной (см. подробнее прим. 13 к этому письму).

Перевод трагедии печатался в составе:

Театр Еврипида: Драмы. Том III. [46] со статьей
/ Перевод со введениями и послесловиями И. Ф. Анненского; Под ред. и с коммент. Ф. Ф. Зелинского.
М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1921. Т. 3. 549 с. (Памятники мировой литературы: Античные писатели).
Как сказано в "Предисловии редактора", трагедия
"впервые печатается по рукописи покойного". На существование рукописи указывает и издательский архив: "Еврипид. Оригиналы переводов И. Ф . Анненского. <...> 7. Ифигения-жрица (69 стр.)." (РГБ. Ф. 261. Карт. 4. Ед. хр. 20. Л. 119), см.: Гитин В. Е. 'Театр Еврипида' Иннокентия Федоровича Анненского. История публикаций. // ТЕ 2007. С. 382. PDF 1,5 MB). Ф. Ф. Зелинский внёс значительные изменения в перевод, как и в другие еврипидовские переводы Анненского.

Еврипид. Трагедии. В 2-х т. [49]
Пер. с древнегреческого Иннокентия Анненского; Вступ. статья и коммент. В. Ярхо.
М.: Художественная литература, 1969.

Ифигения в Тавриде. Т. 1. С. 473-550. PDF за основу взято предыдущее издание, с дополнительными изменениями (убраны все ремарки, разделения на явления, в некоторых местах -- текст перевода, и др.).

Еврипид. Трагедии: в 2-х томах. [52]
Пер. с древнегреческого Иннокентия Анненского и С. Шервинского; Коммент. Н. Подземской; Оформл. Н. Калинина.
М.: Искусство. 1980.

Ифигения в Тавриде. Т. 1. С. 407-472. по изданию 1969 г.

Еврипид. Трагедии. В 2 т. Т. 1.
Перевод
Иннокентия Анненского / РАН; Изд. подгот. М. Л. Гаспаров, В. Н. Ярхо. // М.: Ладомир, "Наука", 1999 (серия "Литературные памятники"). текст перевода восстановлен, видимо, по оригиналу в фонде 6 РГАЛИ. Об обращении к нему не сказано в комментарии к трагедии, но это следует хотя бы из некоторых примечаний о пропусках в переводе.

Ифигения в Тавриде ("Ифигения-жрица"). Т. 1. С. 496-563; 634-638. Текст DJVU 6 MB

Еврипид. Полное собрание трагедий в одном томе.
Переводчик Иннокентий Анненский.
// Альфа-книга, 2013 г. (Серия: Полное собрание в одном томе).

 


Рисунок Н. Калинина в издании Еврипида 1980 г.

"Ифигения -- жрица" планировалась Анненским во 2-й том "Театра Еврипида" (Гитин В. Е. 'Театр Еврипида' Иннокентия Федоровича Анненского. История публикаций. // ТЕ 2007. С. 380. PDF 1,5 MB).

В "Ифигении Таврической" Еврипид изображал процесс на Ареевом холму: право обвинения предоставлялось там старшей из Евменид, и она получала при этом кресло. Не было ли это реминисценцией Эсхиловских "Евменид"?
"Миф об Оресте у Эсхила, Софокла и Еврипида", с. 54. PDF

Другие переводы:

Басистов Я. Ифигения в Тавриде. СПб., 1876. перевод в прозе
Алексеев В. Ифигения в Тавриде. М., 1890. перевод в прозе

Вланес. -- Ифигения в Авлиде. 2009-2010; полная переработка 2020. http://evripid.com/portfolio/ifigeniya-v-tavride/   

М. Нонненбрух (М. Nonnenbruch, 1857--1922). Ифигения.
Чёрно-белый источник: Guerber, H. A. The myths of Greece & Rome, their stories, signification and origin. London G.G. Harrap and Company, 1909.

Anna Irvin (FB-группа "Анненская хроника") нашла цветное изображение.

В. А. Серов. Ифигения в Тавриде. 1893. Холст, масло.
ГМИИ им. А. С. Пушкина (Москва)
Художник несколько раз принимался за этот сюжет и ни один этюд не закончил.


А.М. Васнецов. Ифигения в Тавриде. 1889.
Мемориальный музей-квартира художника А.М. Васнецова, Москва

О трагедии в представлении Анненского:

Зелинский Ф. Ф. Иннокентий Фёдорович Анненский как филолог-классик.
Зелинский Ф. Ф. Предисловие редактора // ТЕ 1921. С. 1-3.
Зелинский Ф. Ф. Объяснительные примечания // ТЕ 1921.

Начало \ Театр Еврипида \ Еврипид, "Ифигения - жрица"


При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005-2021
Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru     Яндекс цитирования