Начало \ Стихотворения \ Стихотворения, не вошедшие в авторские сборники \ 8

Алфавитный указатель

Мифология

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20

Сокращения

Обновление: 15.10.2017

Тексты, примечания и варианты: СиТ 90


*   *   *

- Сила господняя с нами,
Снами измучен я, снами...

Хуже томительной боли,
Хуже, чем белые ночи,
Кожу они искололи,
Кости мои измололи,
Выжгли без пламени очи...

- Что же ты видишь, скажи мне,
Ночью холодною зимней?
Может быть, сердце врачуя,
Муки твои облегчу я,
Телу найду врачеванье.

- Сила господняя с нами,
Снами измучен я, снами...
Ночью их сердце почуя
Шепчет порой и названье,
Да повторять не хочу я...

С. 174.
ПС.
Автограф в ЦГАЛИ; на его обороте список "варианта". Черновой автограф -- там же.

Сила господняя с нами,
Снами измучен я, снами...
Снами, где тени не вьются,
Звуки не плачут, и слезы,
Даже и слезы не льются,
Снами, где нет даже грезы...
Снами, которым названья
Даже подобья не знаю,
Снами, где я расставанье
С жизнью порой начинаю.

Примечание В. Кривича в ПС:
"Оба текста в качестве отдельных стихотворений находятся в одной из тетрадей, где был сосредоточен, -- частью в подлинниках, частью в списках, -- материал первой книги стихов. Первый -- автограф-черновик, второй написан рукой Д. В. Анненской, жены поэта, и следует непосредственно за первым." (с. 154).

Печальная страна

Печален из меди
Наш символ венчальный,
У нас и комедий
Финалы печальны...
Веселых соседей
У нас инфернальны
Косматые шубы...
И только... банальны
Косматых медведей
От трепетных снедей
Кровавые губы.

С. 175.
ПС.
Два автографа в ЦГАЛИ, один с вар.

Инфернальный -- адский, такой, как в аду.

Примечание отмечено звёздочкой, что означает наличие в книге варианта. Но вариант отсутствует.

Стихотворение перевёл на английский язык Alex Cigal.

 


С кровати
(Моей garde-malade*)

Просвет зелено-золотистый
С кусочком голубых небес -
Весь полный утра, весь душистый,
Мой сад - с подушки - точно лес.

И ароматы... и движенье,
И шум, и блеск, и красота -
Зеленый бал - воображенья
Едва рожденная мечта...

Я и не знал, что нынче снова
Там, за окном, веселый пир.
Ну, солнце, угощай больного,
Как напоило целый мир.

* Сиделке (фр.).

С. 175.
ПС. В ЦГАЛИ беловой карандашный автограф, на обороте которого черновой автограф с многочисленными помарками; там же авториз. список с посв., совпадающий с беловым автографом. Посв. Н. (Дине) В. Анненской.
В. Кривич пишет в комментарии -- "вероятнее всего" (с. 154).

Из окна

За картой карта пали биты,
И сочтены ее часы,
Но, шелком палевым прикрыты,
Еще зовут ее красы...

И этот призрак пышноризый
Под солнцем вечно молодым
Глядит на горы глины сизой,
Похожей на застывший дым...

С. 175-176.
ПС. Автограф, без загл., в ЦГАЛИ. В ст. 7 "гробы" (описка?) вм. зачеркнутого "горы" (как в ПС).
Примеч. В. Кривича: "Горы глины сизой -- пресловутая голубая глина, которой одно время были полны перерытые улицы Царского Села" (ПС, с. 154).

Исследования:

Мусатов В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины ХХ века. (Глава 8, 389-390)

Мифология

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20

Сокращения



При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005-2017

Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru     Яндекс цитирования