Начало \ Стихотворения \ Тихие песни \ 2

Алфавитный указатель

Мифологический словарь

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19

Сокращения

Обновление: 20.12.2023

2

Тексты, примечания и варианты: СиТ 90

 

3. У гроба

В квартире прибрано. Белеют зеркала.
Как конь попоною, одет рояль забытый:
На консультации вчера здесь Смерть была
И дверь после себя оставила открытой.
Давно с календаря не обрывались дни,
Но тикают еще часы его с комода,
А из угла глядит, свидетель агоний,
С рожком для синих губ подушка кислорода.
В недоумении открыл я мертвеца...
Сказать, что это я... весь этот ужас тела...
Иль Тайна бытия уж населить успела
Приют покинутый всем чуждого лица?

С. 56.
ТП. Автограф, без загл., с вар., в ЦГАЛИ.

Исследования и наблюдения:

Ильин В. Н. Иннокентий Анненский и конец Периклова века в России.
Калмыкова В. В. [Анненский]:
сопоставление со стихотворением О. Э. Мандельштама 'Дано мне тело - что мне делать с ним...'.
Лотман М., Минц З. Предшественники модернизма в русской поэзии: В. Соловьев и И. Анненский.
Мусатов В.
Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины ХХ века. (Глава 5, с. 205)
Ромащенко С. А., Паутова  А. В. 'Бесконечная даль замерла впереди...':  Три книги стихов о приближении к неизбежности.
С. 23-24. PDF

Чтение:

В. Гвоздицкий.
Страницы русской поэзии XVIII-XX в.в. И. Ф. Анненский И. А. Бунин (подписное издание).
Составитель Р. Д. Тименчик.
© "Мелодия", 1983. Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1982 г.

 

 

 

4. Двойник

Не я, и не он, и не ты,
И то же, что я, и не то же:
Так были мы где-то похожи,
Что наши смешались черты.

В сомненьи кипит еще спор,
Но, слиты незримой четою,
Одной мы живем и мечтою,
Мечтою разлуки с тех пор.

Горячешный сон волновал
Обманом вторых очертаний,
Но чем я глядел неустанней,
Тем ярче себя ж узнавал.

Лишь полога ночи немой
Порой отразит колыханье
Мое и другое дыханье,
Бой сердца и мой и не мой...

И в мутном круженьи годин
Всё чаще вопрос меня мучит:
Когда наконец нас разлучат,
Каким же я буду один?

С. 56.
ТП. Два автографа, с вар., в ЦГАЛИ.

19-20:

А что если кто нас разлучит?
Сумею ли жить я один?

Переводы:

Ian Probstein (англ.)

Исследования и наблюдения:

Боровская А. А. Эволюция жанровых форм в русской поэзии первой трети ХХ века. фрагменты монографии
Бройтман С.Н. Поэтика русской классической и неклассической лирики. (глава "Ирония")
Булавкин К. В. Собрание переводов "Парнасцы и проклятые" в контексте "Тихих песен" и их значение для поэтики И. Анненского. 1999 PDF
Гапоненко П. А
. Образы А. Толстого, А. Маякова, Я. Полонского, Ин. Анненского и поэзия К. Случевского.
Долгополов Л. К.
Поэзия русского символизма.
Кадимов Р. Г.
Тема раздвоенного сознания в поэзии Блока и Анненского.
PDF
Налегач Н. В.
Идеал счастья в творчестве Анненского.
PDF
Насруллаев Р. Г.
Об одном диалоге в русской поэзии начала XX века ('Двойник' А. Блока и И. Анненского).
PDF 2,5 MB
Ромащенко С. А.
Примечания PDF // Н. А. Некрасов. Последние песни. К. К. Случевский. Песни из 'Уголка'. И. Ф. Анненский. Тихие песни. / Подгот. текста М. В. Праско, вступ. ст. С. А. Ромащенко, А. В. Паутовой; примеч. С. А. Ромащенко. Новосибирск: "Открытая кафедра", 2020. С. 335.
Фридман Н. В.
Иннокентий Анненский и наследие Пушкина.

Цыбин В. Д. Судьба и поэзия Иннокентия Анненского.

 


При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005
-2023
Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru     Яндекс цитирования