1. Зимнее небо
Талый снег налетал и
слетал,
Разгораясь, румянились щеки.
Я не думал, что месяц так мал
И что тучи так дымно-далеки...
Я уйду, ни о чем не
спросив,
Потому что мне вынулся жребий,
Я не думал, что месяц красив,
Так красив и тревожен на небе.
Скоро полночь. Никто и
ничей,
Утомлен самым призраком жизни,
Я любуюсь на дымы лучей
Там, в моей обманувшей отчизне.
С. 94.
КЛ. Автограф в ЦГАЛИ. Другой, беловой, автограф, под загл. "Лунные дымы", принадлежавший
Арс. Альвингу, в Гос. Библиотеке СССР им. В. И. Ленина, содержит вар. ст. 6:
"Потому что исполнил свой жребий".
Примечание
В. Кривича PDF в КЛ 2,
с. 151:
Добавлено второе заглавие.
Переводы:
Peter France (англ.)
Martina Jakobson (нем.)
Nilo Pucci (ит.)
Исследования и наблюдения:
Аникин А. Е.
Апофатический принцип в поэзии
Анненского: к анализу псевдонима Никто - Ник. Т-о.
PDF
|
2. Лунная
ночь в исходе зимы
Мы на полустанке,
Мы забыты ночью,
Тихой лунной ночью,
На лесной полянке...
Бред - или воочью
Мы на полустанке
И забыты ночью?
Далеко зашел ты,
Паровик усталый!
Доски бледно-желты,
Серебристо-желты,
И налип на шпалы
Иней мертво-талый.
Уж туда ль зашел ты,
Паровик усталый?
Тишь-то в лунном свете,
Или только греза
Эти тени, эти
Вздохи паровоза
И, осеребренный
Месяцем жемчужным,
Этот длинный, черный
Сторож станционный
С фонарем ненужным
На тени узорной?
Динь-динь-динь - и мимо,
Мимо грезы этой,
Так невозвратимо,
Так непоправимо
До конца не спетой,
И звенящей где-то
Еле ощутимо.
27 марта 1906
Почтовый тракт Вологда - Тотьма
С. 94-95.
КЛ. Автограф в ЦГАЛИ.
Тотьма - уездный город к северу от Вологды.
Переводы:
Nilo Pucci
(ит.)
Исследования и наблюдения:
Гинзбург Л. Я.
Вещный мир.
глава книги
Гитин В. Е.
Два
источника стихотворения И. Ф. Анненского 'Тоска маятника'.
Ильин В. Н. Иннокентий Анненский и
конец Периклова века в России.
Саевич И. Г.
Символика
небесных светил в лирике И. Анненского.
PDF |
3. Träumerei*
Сливались ли это тени,
Только тени в лунной ночи мая?
Это блики, или цветы сирени
Там белели, на колени
Ниспадая?
Наяву ль и тебя ль безумно
И
бездумно
Я любил в томных тенях мая?
Припадая
к цветам сирени
Лунной ночью, лунной ночью мая,
Я твои
ль целовал колени,
Разжимая их и сжимая,
В томных тенях, в томных тенях
мая?
Или сад был одно мечтанье
Лунной ночи, лунной ночи мая?
Или сам я лишь тень немая?
Иль и ты лишь мое страданье,
Дорогая,
Оттого, что нам нет свиданья
Лунной ночью, лунной ночью мая...
Ночь с 16 на 17 мая 1906 (?)
Вологодский поезд
* Мечтанье, грёзы
(нем.)
С. 95.
КЛ. Три автографа в ЦГАЛИ, два из них с вар.
Примечание
В. Кривича PDF в КЛ 2,
с. 151:
Дата без указания года: по всей вероятности, 1906 г.
Стихотворение, как показала
И. И. Подольская,
связано с Е. М. Мухиной.
Музыка В. Е. Поздеева, см. раздел
"И. Ф. Анненский и музыка".
|