1. Nox vitae
Отрадна тень, пока
крушин
Вливает в кровь хлороз жасмина...
Но... ветер... клены... шум вершин
С упреком давнего помина...
Но... в блекло-призрачной
луне
Воздушно-черный стан растений,
И вы, на мрачной белизне
Ветвей тоскующие тени!
Как странно слиты сад
и твердь
Своим безмолвием суровым,
Как ночь напоминает смерть
Всем, даже выцветшим покровом.
А все ведь только что
сейчас
Лазурно было здесь, что нужды?
О тени, я не знаю вас,
Вы так глубоко сердцу чужды.
Неужто ж точно, боже
мой,
Я здесь любил, я здесь был молод,
И дальше некуда?.. Домой
Пришел я в этот лунный холод?
С. 111-112.
КЛ.
Автограф и неполный список (первые 3 строфы) в ЦГАЛИ.
Nox vitae
- ночь жизни (лат.)
Хлороз - бледнокровие, "бледная немочь", также болезнь
растений, выражающаяся в пожелтении листьев.
Источником этого слова мог быть
Ш. Бодлер, см.: Аникин А. Е.
Иннокентий Анненский и его отражения.
- I. Предварительные замечания.
С. 36 (сн. 63).
О стихотворении:
Останкович А. В.
Гармоническая
структура русского классического сонета XVIII - первой половины XX века.
ДД. (4.4)
Смирнов И. П.
Знак сближается с вещью.
|
2.
Квадратные окошки
О, дали лунно-талые,
О, темно-снежный путь,
Болит душа усталая
И не дает заснуть.
За чахлыми горошками,
За мертвой резедой
Квадратными окошками
Беседую с луной.
Смиренно дума-странница
Сложила два крыла,
Но не мольбой туманится
Покой ее чела.
"Ты помнишь
тиховейные
Те вешние утра,
И как ее кисейная
Тонка была чадра?
Ты помнишь
сребролистую
Из мальвовых полос,
Как ты чадру душистую
Не смел ей снять с волос?
И как тоской
измученный,
Так и не знал потом -
Узлом ли были скручены
Они или жгутом?"
- "Молчи,
воспоминание,
О грудь моя, не ной!
Она была желаннее
Мне тайной и луной.
За чару ж
сребролистую
Тюльпанов на фате
Я сто обеден выстою,
Я изнурюсь в посте!"
- "А знаешь ли, что
тут она?"
- "Возможно ль, столько лет?"
- "Гляди - фатой окутана...
Узнал ты узкий след?
Так страстно не
разгадана,
В чадре живой, как дым,
Она на волнах ладана
Над куколем твоим".
- "Она... да только с
рожками,
С трясучей бородой -
За чахлыми горошками,
За мертвой резедой..."
С. 112-113.
КЛ.
Три автографа, один черновой, под загл. "Лунное воспоминание", с вариантом
1 и 2 стр. и неполный список (первые 5 строк), в ЦГАЛИ: О стылость лунно талая,
О тёмно-снежный путь!
Похожено ль дорожками,
Полёжано ль без сна
С разломанными ножками.
Сожги её, луна.
Гляди - там дьявол с рожками,
Еще автограф, с вар., в Гос. Литературном музее (Москва).
Примечание
В. Кривича PDF в КЛ 2,
с. 152:
Изм. в 14 стр.: было - Те ночи, как утра.
Куколь
- монашеский головной убор.
Переводы:
Nilo Pucci (ит.)
О стихотворении:
Ильин В. Н. Иннокентий Анненский и
конец Периклова века в России.
Мусатов В. В.
Пушкинская традиция в русской
поэзии первой половины ХХ века. (Глава 5, отдел ""Я" и "не-Я"")
Николаева О. А. Анненский и
поэзия наваждений.
Подворная А.В.
Анненский: между
классикой и модернизмом: учебное пособие. С.
69-68.
PDF
3,5 MB
Ронен О. Идеал (о стихотворении
Анненского "Квадратные окошки").
Смирнов И. П. Знак
сближается с вещью.
Хайлова (Доронова) Е. Г.
Пунктуационное
оформление композиции в стихах И. Анненского.
PDF
|
3. Мучительный сонет
Едва пчелиное гуденье
замолчало,
Уж ноющий комар приблизился, звеня...
Каких обманов ты, о сердце, не прощало
Тревожной пустоте оконченного дня?
Мне нужен талый снег
под желтизной огня,
Сквозь потное стекло светящего устало,
И чтобы прядь волос так близко от меня,
Так близко от меня, развившись,
трепетала.
Мне надо дымных туч с
померкшей высоты,
Круженья дымных туч, в которых нет
былого,
Полузакрытых глаз и музыки мечты,
И музыки мечты, еще не знавшей слова...
О, дай мне только миг,
но в жизни, не во сне,
Чтоб мог я стать огнем или сгореть в огне!
С. 113-114.
КЛ.
Два автографа в ЦГАЛИ.
Переводы:
Nilo Pucci (ит.)
Raissa Olkienizkaia Naldi (ит.)
О стихотворении:
Гинзбург Л. Я. Вещный мир.
глава книги
Мусатов В. В.
Пушкинская традиция в русской
поэзии первой половины ХХ века. (Глава 5, отдел ""Я" и "не-Я"")
Некрасова Е. А. "А. Фет, И.
Анненский: Типологический аспект описания", с. 55-60.
PDF
Останкович А. В.
Гармоническая
структура русского классического сонета XVIII - первой половины XX века.
ДД. (4.4, Прил. В)
Сарычева К. В.
Фетовские реминисценции в "Мучительном сонете" И. Ф. Анненского.
PDF
1,5 MB
Чтение:
Николай Кружков.
https://youtu.be/T3rXh5oXLUI 2012.
|