1. Прелюдия
Я жизни не боюсь.
Своим бодрящим шумом
Она дает гореть, дает светиться думам.
Тревога, а не мысль растет в безлюдной
мгле,
И холодно цветам ночами в хрустале.
Но в праздности моей рассеяны мгновенья,
Когда мучительно душе прикосновенье,
И я дрожу средь вас, дрожу за свой покой,
Как спичку на ветру загородив рукой...
Пусть только этот миг... В тот миг меня не
трогай,
Я ощупью иду тогда своей дорогой...
Мой взгляд рассеянный в молчаньи
заприметь
И не мешай другим вокруг меня шуметь.
Так лучше. Только бы меня не замечали
В тумане, может быть, и творческой печали.
С. 126.
КЛ. Автограф в ЦГАЛИ; там же список с вар. ст. 10:
"Я ощупью иду, но верною дорогой".
Примечание
В. Кривича PDF в КЛ 2,
с. 152:
Изм. в 10 стр.: было - ...иду т о г д а с в о е й дорогой.
Переводы:
Игорь Скрягин (англ.)
Исследования и наблюдения:
Догалакова В. И.
Поэтика цикла Ин. Анненского
'Трилистник толпы'.
В составе
сборника материалов конференции 2005 г.
PDF 4,0 MB
Налегач Н. В.
Стихотворение И. Анненского 'Прелюдия' и пушкинская традиция (К теме
предназначения поэта)
Островская Е. С.
Париж: городской текст и
подтекст 'Трилистника толпы' И. Анненского.
2. После концерта
В аллею черные
спустились небеса,
Но сердцу в эту ночь не превозмочь
усталость...
Погасшие огни, немые голоса, -
Неужто это все, что от мечты осталось?
О, как печален был
одежд ее атлас,
И вырез жутко бел среди наплечий черных!
Как жалко было мне ее недвижных глаз
И снежной лайки рук, молитвенно-покорных!
А сколько было там
развеяно души
Среди рассеянных, мятежных и бесслезных!
Что звуков пролито, взлелеянных в тиши,
Сиреневых и ласковых и звездных!
Так с нити порванной в
волненьи иногда,
Средь месячных лучей, и нежны и огнисты,
В росистую траву катятся аметисты
И гибнут без следа.
С. 126-127.
КЛ. Автограф в ЦГАЛИ.
Переводы:
Yevgeny Bonver
(англ.)
Nilo Pucci (ит.)
Исследования и наблюдения:
Догалакова В. И.
Поэтика цикла Ин. Анненского
'Трилистник толпы'.
В составе
сборника материалов конференции 2005 г.
PDF 4,0
MB
Данилова Н. П.
Иннокентий Анненский:
"После концерта". Лингвистический анализ стихотворения.
Налегач Н. В. Поэтика городского пространства в лирике И. Анненского //
Русские поэты XX века:
материалы и исследования: Иннокентий Анненский (1855-1909)
/ Отв. ред. Г. В. Петрова.
М.: "Азбуковник", 2022. С. 388-399.
Цифровая копия
Островская Е. С. Париж: городской текст и
подтекст 'Трилистника толпы' И. Анненского.
|
3. Буддийская месса в Париже
Ф. Ф. Зелинскому
1
Колонны, желтыми
увитые шелками,
И платья peche и mauve в немного
яркой раме
Среди струистых смол и лепета звонков,
И ритмы странные тысячелетних слов,
Слегка смягченные в осенней позолоте, -
Вы в памяти моей сегодня оживете.
2
Священнодействовал
базальтовый монгол,
И таял медленно таинственный глагол
В капризно созданном среди музея храме,
Чтоб дамы черными играли веерами
И, тайне чуждые, как свежий их ирис,
Лишь переводчикам внимали строго мисс.
3
Мой взор рассеянный
шелков ласкали пятна,
Мне в таинстве была лишь музыка понятна.
Но тем внимательней созвучья я ловил,
Я ритмами дышал, как волнами кадил,
И было стыдно мне пособий бледной прозы
Для той мистической и музыкальной грезы.
4
Обедня кончилась, и
сразу ожил зал,
Монгол с улыбкою цветы нам раздавал.
И, экзотичные вдыхая ароматы,
Спешили к выходу певцы и дипломаты
И дамы, бережно поддерживая трен, -
Чтоб слушать вечером Маскотту иль
Кармен.
5
А в воздухе жила
непонятая фраза,
Рожденная душой в мучении экстаза,
Чтоб чистые сердца в ней пили благодать...
И странно было мне и жутко увидать,
Как над улыбками спускалися вуали
И пальцы нежные цветы богов роняли.
С. 127-128.
Сб. "Северная речь". Спб., 1906, с посв., КЛ, также с посв.
Автограф в ЦГАЛИ, без посв., и там же маш. копия ст-ния с
посв., вписанным рукой автора.
Примечание
В. Кривича PDF в КЛ 2,
с. 152:
Нe были проставлены порядковые цифры. Насколько помню, автор
указывал, что разделение стихотворения на отдельные части соответствует
внешнему построению богослужения.
Зелинский Фаддей Францевич
(1859-1944).профессор кафедры классической
филологии Петербургского университета,
переводчик античных авторов.
peche - жёлтый, цвета персика (фр.)
mauve - лиловато-розовый (фр.)
В капризно созданном среди музея храме. Вероятно, имеется в виду посвященный религиям Востока музей Гимё в Париже.
Трен -конец длинного женского платья, тянущийся наподобие шлейфа.
Маскотта - "Маленькая Маскотта" (1880) - оперетта французского композитора Эдмона Одрана.
В стихотворении
говорится о буддийском богослужении в Музее востоковедения Э. Гиме в Париже
(1898), на котором присутствовал поэт. Богослужение провёл
Агван Лобсан Доржиев (1853-1938), буддийский учёный, дипломат,
религиозный, государственный и общественный деятель России, Тибета и
Монголии.
Цанит-хамбо лхарамба Агван Доржиев
(Из книги: Козлов П. К. Тибет и далай-лама. СПб., 1920. С. 58)
Со стихотворением можно
сопоставить фразу из материалов к лекциям по античной драме:
"...пристрастие афинян к иноземной культуре в конце пятого века очень
напоминает современное тяготение французов и англичан к экзотичному".
Иннокентий Анненский.
История античной
драмы. Курс лекций. Составление, подготовка
текста, вступительная статья В. Е. Гитина
при участии В. В. Зельченко. Примечания В. В. Зельченко.
СПб.: Санкт-Петербургская
государственная театральная библиотека, издательство "Гиперион", 2003.
С. 31.
Переводы:
Linda Southby (англ.)
Исследования и наблюдения:
Догалакова В. И.
Поэтика цикла Ин. Анненского
'Трилистник толпы'.
В составе
сборника материалов конференции 2005 г.
PDF 4,0 MB
Дугаров Б.С. Кто такой 'базальтовый
монгол'? (к истории написания стихотворения И. Анненского 'Буддийская
месса в Париже') // Всероссийская научно-практическая конференция
'Иннокентий Анненский (1855-1909): жизнь - творчество - эпоха'. СПб.,
2015. См. видеозапись на
странице конференции.
Также в издании:
Русские поэты XX века:
материалы и исследования: Иннокентий Анненский (1855-1909)
/ Отв. ред. Г. В. Петрова.
М.: "Азбуковник", 2022. С. 432-440. Цифровая копия: "Электронные публикации
Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН",
http://lib2.pushkinskijdom.ru/от-редакции-19
Ковзун А. А.
Несколько комментариев к
'Буддистской мессе в Париже' И. Анненского.
Лотман М., Минц З.
Предшественники модернизма в русской поэзии: В. Соловьев и И. Анненский.
Налегач Н. В.
Образы цветов в поэтическом
мире И. Ф. Анненского.
PDF
Островская Е. С.
Париж: городской текст и
подтекст 'Трилистника толпы' И. Анненского.
Петрова Г. В.
И. Ф. Анненский - Ф. Фр. Зелинскому: стихотворение
'Буддийская месса в Париже'.
Шунейко А.А., Чибисова О. В.
Буддистские
реминисценции в поэзии И.Ф. Анненского.
PDF
Shuneyko A.A., Chibisova O.V.
Buddhism in the
Poetic Works of Innokenty Annensky.
PDF
|