Начало \ Стихотворения \ Кипарисовый ларец \ 15

Алфавитный указатель

Мифологический словарь

 

Сокращения

Обновление: 05.04.2021

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30


Трилистник ледяной

Надпись и виньетка к разделу журнала "Аполлон" руки М. Добужинского.
Тексты, примечания и варианты:
СиТ 90

В 3-м номере, в разделе "Пчелы и осы Аполлона" (Паг. 1. С. 63-64):

Наши критики в цитатах (изречения об "Аполлоне")

Харьковские Брандесы и... Пушкин

Слишком много теории, слишком мало литературы и, главное, подлинной поэзии. Ведь нельзя же признать за поэзию "Ледяной трилистник" Сологуба (?!) ...
["Южный край". Без подписи]

По сообщению Р. Д. Тименчика (Тименчик Р. Д. О составе сборника Иннокентия Анненского "Кипарисовый ларец", сноска 21):
"Три стихотворения этого трилистника снабжены подзаголовками: 'Она мечется'. 'Она спит', 'Она дождалась'".

О трилистнике идёт речь в стихотворении А. С. Кушнера "Ветвь".

 

1. Ледяная тюрьма

Пятно жерла стеною огибая,
Минутно лед туманный позлащен...
Мечта весны, когда-то голубая,
Твоей тюрьмой горящей я смущен.

Истомлена сверканием напрасным,
И плачешь ты, и рвешься трепеща,
Но для чудес в дыму полудня красном
У солнца нет победного луча.

Ты помнишь лик светила, но иного,
В тебя не те гляделися цветы,
И твой конец на сердце у больного,
Коль скоро под землей не задохнешься ты.

Но не желай свидетелям безмолвным
До чар весны сберечь свой синий плен...
Ты не мечта, ты будешь только тлен
Раскованным и громозвучным волнам.

С. 114.
А, 1909, 1, под общим загл. "Ледяной трилистник", КЛ. Автограф в ЦГАЛИ.

Переводы:

Martina Jakobson (нем.)
Nilo Pucci (ит.)

Исследования:

Подворная А. В. Особенности поэтической онтологии И. Анненского. АКД. PDF

 

 

 

 

2. Снег

Полюбил бы я зиму,
Да обуза тяжка...
От нее даже дыму
Не уйти в облака.

Эта резанность линий,
Этот грузный полет,
Этот нищенски синий
И заплаканный лед!

Но люблю ослабелый
От заоблачных нег -
То сверкающе белый,
То сиреневый снег...

И особенно талый,
Когда, выси открыв,
Он ложится усталый
На скользящий обрыв,

Точно стада в тумане
Непорочные сны -
На томительной грани
Всесожженья весны.

С. 114-115.
А, 1909, 1, под общим загл. "Ледяной трилистник", КЛ.
Пять автографов в ЦГАЛИ, два беловых, три черновых, из них два с вар., там же, кроме того, два черновых незавершенных наброска и маш. копия.
Незавершённый набросок ЦГАЛИ:

Я росу туберозы
И желанье отдам
За пушистые розы
По косматым кустам.

Есть истома другая,
Гамма красок звончей
И влюбился в снега я
Не за прихоть лучей,

А за то, что сквозь тонк<ий>
Сон их веет весной
И что стану я звонкой
Стану яркой волной

Как рабыни томимы
И тяжка им краса
Даже вольной

Переводы:

Daniel Weissbort / Lubov Yakovleva (англ.)
Martina Jakobson (нем.)
Nilo Pucci (ит.)

Исследования:

Гинзбург Л. Я. О лирике (глава "Вещный мир").
Комиссарова А. А. "Небесные светила в поэзии И. Ф. Анненского". PDF
Налегач Н. В. Поэтический диалог А. Кушнера с И Анненским. PDF

Чтение:

А. Кутепов.
Страницы русской поэзии XVIII-XX в.в. И. Ф. Анненский И. А. Бунин (подписное издание).
Составитель Р. Д. Тименчик.
© "Мелодия", 1983. Всесоюзная студия грамзаписи. Запись 1982 г.

Александр Кушнер. Одна строфа
В телепрограмме
"Был Иннокентий Анненский последним...", ТК "Культура", 2009 (автор и ведущий Александр Кушнер).

В. П. Смирнов. К. филолог. наук, проф. Литературного института им. А. М. Горького. Две первых строфы
Видеопередача
"Поэты России ХХ век. Иннокентий Анненский". Источник

Андрей Смоляков.
Проект "Живая поэзия". 2013-2014.

 

3. Дочь Иаира

Слабы травы, белы плиты,
И звенит победно медь:
"Голубые льды разбиты,
И они должны сгореть!"

Точно кружит солнце, зимний
Долгий плен свой позабыв;
Только мне в пасхальном гимне
Смерти слышится призыв.

Ведь под снегом солнце билось,
Там тянулась жизни нить:
Ту алмазную застылость
Надо было разбудить...

Для чего ж с контуров нежной,
Непорочной красоты
Грубо сорван саван снежный,
Жечь зачем ее цветы?

Для чего так сине пламя,
Раскаленность так бела,
И, гудя, с колоколами
Слили звон колокола?

Тот, грехи подъявший мира,
Осушавший реки слез,
Так ли дочерь Иаира
Поднял некогда Христос?

Не мигнул фитиль горящий,
Не зазыбил ветер ткань...
Подошел Спаситель к спящей
И сказал ей тихо: "Встань".

С. 115-116.
А, 1909, 1, под общим загл. "Ледяной трилистник", КЛ.
Два автографа в ЦГАЛИ, один под загл. "Воскресение" (в оглавлении авторской тетр. почерком неустановленного лица; "Дочь Иаира"), с вар., другой -- под загл. "Дочь Иаира" и с одной строфой, записанной на обороте предшествующего листа (опубликована в КЛ 2):

Сини реки, светлы веси
И с небес и из могил
Всем ответ: "Христос воскресе!"
Кто б о счастьи не молил.

Переводы:

Martina Jakobson (нем.)
Nilo Pucci (ит.)

Исследования:

Аникин А.Е. Философия Анаксагора в "зеркале" творчества Иннокентия Анненского.
Бердникова Т. В.
Подтекст как разновидность импликации в поэтическом тексте (на материале лирики А. А. Ахматовой и И. Ф. Анненского)

Моторин А. В. Теория художественного образа у И. Ф. Анненского. В составе сборника материалов конференции 2005 г. PDF 4.0 MB
Мусатов В. В.
Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины ХХ века. (Глава 5, отдел ""Я" и "не-Я"")
Налегач Н. В.
Образы цветов в поэтическом мире И. Ф. Анненского. PDF
Петров М. Г.
Черная весна.
В составе сборника материалов конференции 2005 г. PDF 4.0 MB
Подворная А. В
.
Особенности поэтической онтологии И. Анненского. АКД. PDF

 

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30


При использовании материалов собрания просьба соблюдать приличия
© М. А. Выграненко, 2005-2021

Mail: vygranenko@mail.ru; naumpri@gmail.com

Рейтинг@Mail.ru     Яндекс цитирования